W tej grupie znajduje się bardzo wiele gatunków grzybów, nieraz bardzo dobrych w smaku, czasem nie wartych zachodu. Ich wspólną cechą jest to, że są zbierane przez niewiele osób. Dlatego nie polecam ich szerokiej publiczności, ale jeśli ktoś chce spróbować ... oto moja opinia.
On this page you find many fungi species. Sometimes tasty, sometimes worthless. The common is that they are rarely collected. So I do not recommend them for everybody, but if somebody like to try ... please read my opinion:
Collybia nuda (Bull.) Z.M. He et Zhu L. Yang · Clitocybe nuda (Bull.) H.E. Bigelow et A.H. Sm.
Chyba jednak w tej sekcji, bo (prawie) nikt tego w Polsce nie zbiera. Mój faworyt z dwóch powodów - dość często występuje i ma przyjemny owocowy aromat. Dodatkowy walor to stalowoniebieska barwa jaką przybiera w marynacie - do straszenia gości na imprezach.
Probably only few people in Poland collect this specie. It is one of my favourite - is quite common and got pleasant fruity aroma. You can even frighten your guests with steel-blue colour of this mushrooms as pickle.
Nieczęsty, ale gdy się już znajdzie to w dużej ilości. Zwykle w wiązkach po kilka owocników, na dużej przestrzeni. Jego walorem kulinarnym jest przyjemny, nieco słodkawy aromat, w nadmiarze jednak robi się mdły. Jako przyprawa do sosów lub składnik farszu miesno-grzybowego.
Not common, but when found grows in large quantity, few clustered together. Its virtue is pleasant, sweetish aroma. Could be used as spice to souse.
Grzyb po prostu piękny i miejscami jest zbierany w Polsce. Atlasy zniechęcają do jego jedzenia strasząc ciężkostrawnością i zalecając jako dodatek w mieszance z innymi grzybam.
Beautifully looking specie. It is collected in some parts of Poland. Most authors depreciate this specie as hard to digest and they say it should be used as mixed with other mushrooms.
Częsty i wygląda zachęcająco, ale zawsze zbierałem z oporami. To z obawy (teraz irracjonalnej - bo odróżniam - ale jakoś realnej) pomylenia ze śmiertelnie trującymi hełmówkami z kręgu hełmówki obrzeżonej (Galerina marginata).
Common and looks interesting but I do not decide to try. Probably becouse fear of mistaken with deadly poisonous species around hełmówka jadowita (Galerina marginata). Now I can distinguish them; the fear is irrational but real.
Bardzo pospolity, wydajny i smaczny. W Polsce praktycznie nie zbierany.
Trudno znaleźć niezaczerwione osobniki ale wyrasta nawet w suchszych okresach latem, zwykle dość obficie.
Very common edible Amanita. In Poland there is no tradition to collect it for table.
Znany pod różnymi potocznymi nazwami np. panienka, czubki. Ten bardzo pospolity muchomor, w przeciwieństwie do poprzedniego gatunku, jest tu i ówdzie w Polsce zbierany. Np. w Polsce centralnej.
Other common edible Amanita. This specie is in some parts of Poland traditionaly collected for table.